优质中文网

手机浏览器扫描二维码访问

第132章(第1页)

每个翻译家都有自己的习惯,这位法国汉学家想要更深入的了解《活着》这部小说,他发现电影和小说存在着极大的差异,改动的相当大。

尤其是细节部分,电影太过粗糙,就像是劣质版的小说。

这也难怪,电影要把几十年的人生经历浓缩到两个小时的时间里,总要有所取舍。

如果光看了电影,没看原著小说,会觉得电影还不错,可要是先看了原著小说,再去看电影,就会发现电影的不足之处了。

小说改编成电影都会存在着这样的问题,很难让看了原著的读者满意。

这就是《活着》在国内放映的时候,那些作家不满意的原因,他们觉得《活着》的原著那么精彩,被张艺谋给改的乱七八糟。

不少圈内人都说张艺谋的电影之所以取得成功是因为蹭了一个好原著。

这么说是有原因的,张艺谋拍电影总是喜欢改编自小说,然后加入自己的东西,把原著小说改的面目全非,让人诟病。

要是论起文学性,小说比电影高了好几个层次。

张艺谋的长处是他能把那些原著小说糅合成自己的东西,拍摄出自己的风格来,成就张氏风格的电影,这也是一种本事。

这位法国汉学家有两种选择,一种是走电影的路子。

法国观众是先看的电影,再去看小说,如果他们发现小说和电影是两码事,可能不容易接受这种状况,甚至认为翻译出了问题。

为了小说的销量,按照电影来翻译是最好的选择,法国读者更容易接受。

还有一种是翻译《活着》的原著小说,小说的文学性更强,悲剧性更浓,能给读者更为强烈的感情冲击,这是一部杰出的小说。

就这个问题他和林子轩做了交流,毕竟他希望自己翻译的版本能够得到原作者的认可。

“你翻译的是小说,不是剧本,如果你想翻译剧本,可以去找张艺谋。”林子轩回应道。

除了法国的出版社,荷兰一家叫做造反者的出版社也对《活着》有出版意向,他们托人找到林子轩,想要得到原作者的授权。

这家出版社是荷兰一家规模不大的独立出版社,主要出版其他国家的翻译作品。

随着电影在各国的上映,小说逐步的走向世界,林子轩以作家的身份出现在西方文坛。

第二百二十九章传媒

进入八月,华宜广告公司。

这家公司在建国门附近,规模不大,有二十几名员工,大部分都是和客户联系的业务员,有几位是编辑和美工,负责广告材料的排版和绘制。

今年前半年公司的业务一般,勉强维持生计,自从接到华国银行的单子后,才有了起色。

王钟军暂时把公司的业务交给爱人和弟弟负责,他专心策划起电影的宣传事宜。

韩三平认同了好梦公司的宣传方案,林子轩把宣传《甲方乙方》的事务交给了华宜广告公司负责,宣传费用是10万元,持续时间到电影放映结束。

这是好梦和华宜的第一次合作。

每个人都有自己擅长和不擅长的方面,王钟军和各大报刊杂志都很熟悉,知道如何挑起话题,制造噱头,从而影响舆论导向,吸引读者的关注。

林子轩虽然也能想到类似的手段,可具体怎么操作是个大问题,他没有这方面的经验。

以后的电影行业会越来越倚重宣传,在国外,一部烂片通过精心策划的宣传从而大卖的例子并不少见,好梦公司也要加强这方面人才的培养。

王钟军只收了5万元,这是友情价,对华宜广告来说只是一笔小单子,不过他非常重视。

他做这件事倒不是为了钱,一个是通过这件事展现自身的能力,在圈子里得到重视,还有就是看看自己能做到哪一步。

他学的是传媒,广告只是传媒里的小众,真正和传媒联系紧密的还是娱乐行业。

主母要和离  拜托,我和老婆契合百分!  末日杂货铺[废土经营]  论一个黑粉的自我修养  被豪门幼崽找上门  人类皆伟大  九五登天路  狮子联萌(提米的战斗)  他的小玫瑰  薄荷嗓  极品修真狂少  战栗  邂逅  对门邻居不正经  徒儿他又撩又野  将军,王爷又病了  嫁纨绔(重生)  [红楼]贾璋传  你是一颗甜牙齿  重金求子被套路  

热门小说推荐
影后重生:厉先生撩妻成瘾

影后重生:厉先生撩妻成瘾

甜宠无虐+日更+萌宝+智脑一个大佬和重生来的小媳妇甜蜜日常!一个娱乐小透明凭借智脑逆袭成超级影后的故事~...

神圣罗马帝国

神圣罗马帝国

一部奥地利的复兴之路,一部哈布斯堡家族的奋斗史!!!既不神圣,也不罗马,更不帝国的神圣罗马帝国复兴了!!!已完本老书地中海霸主之路,新书逐道在诸天,欢迎大家加入。欢迎加入新海月1书友群,群聊号码688510445(本故事纯属虚构,揭露帝国主义黑历史)...

传奇篮神

传奇篮神

一个浑浑噩噩的少年,在阳台吹风不小心掉了下去,死过一次的他,决定开始改变,故事从这里开始,他就是林浩...

龙符

龙符

苍茫大地,未来变革,混乱之中,龙蛇并起,谁是真龙,谁又是蟒蛇?或是天地众生,皆可成龙?朝廷,江湖门派,世外仙道,千年世家,蛮族,魔神,妖族,上古巫道,千百势力,相互纠缠,因缘际会。...

每日热搜小说推荐